A kiadvány a budapesti Pytheas Könyvmanufaktúra gondozásában jelent meg, bemutatóját november 27-én a temesvári Adam Müller Guttenbrunn Házban tartották. A kiadványt Pál József Csaba temesvári megyés püspök, Doina Hendre-Biro, a gyulafehérvári Batthyáneum könyvtár volt igazgatója és Claudiu Teodor Ariesan, a Temesvári Tudományegyetem docense méltatta.
Szent Gellértnek a Deliberatio Gerardi Moresauae ecclesiae episcopi supra hymnum trium puerorum (A marosi egyház püspökének, Gellértnek értekezése a három ifjú énekéről) című hittudományi kézirata a magyarországi latin nyelvű irodalom legrégibb maradványa Szent István király intelmei mellett. Az egykori püspök munkája befejezetlen, 1724-ben fedezték fel, majd először gróf Batthyány Ignác gyulafehérvári püspök adatta ki saját költségén 1790-ben.
Roos Márton temesvári nyugalmazott püspök a Vasárnap című erdélyi katolikus lapnak elmondta: fakszimile kiadásban még nem jelent meg a munka, amely most magas színvonalú, digitális technikával előállított, az eredetivel mindenben pontosan megegyező másolatként lát napvilágot. A művet a csanádi egyházmegye három jogutóda, a szeged-csanádi, a nagybecskereki és a temesvári egyházmegyék főpásztorai jelentették meg azzal a céllal, hogy az első vértanú püspök munkáját, személyiségét és korát még közelebb hozzák a ma emberéhez, a kutatókhoz. A nyugalmazott püspök emlékeztetett arra, hogy 2020-ban ünneplik a csanádi egyházmegye alapításának 990 éves évfordulóját, ennek a könyvnek a kiadása is része a tervezett ünnepségsorozatnak.
A kiadvány a müncheni Bajor Állami Könyvtár engedélyével jelent meg, ott őrzik ugyanis Szent Gellért munkájának egyedüli megmaradt nyomtatványát. Roos Márton elmondta: a 2020-as jubileumi ünnepség alkalmából a müncheni könyvtár tulajdonában levő kódexet is be szeretnék mutatni Temesváron, amire ígéretet kaptak a németországi intézménytől.
MTI/Újbuda